Essential Restaurant Phrases
Whether you're walking into a steakhouse in Rio or grabbing a prato feito at a neighborhood restaurant, these phrases will get you through the entire meal — from getting seated to paying the bill.
Getting a Table
Eu queria uma mesa para dois, por favor.
I'd like a table for two, please.
Swap "dois" for any number. "Queria" is softer and more polite than "quero."
Tem mesa disponível?
Do you have a table available?
Quanto tempo de espera?
How long is the wait?
Posso sentar lá fora?
Can I sit outside?
Eu fiz reserva no nome de...
I have a reservation under the name...
Pode ser perto da janela?
Can it be near the window?
Ordering Food
O que você recomenda?
What do you recommend?
Qual é o prato do dia?
What's the dish of the day?
Many Brazilian restaurants offer a "prato do dia" at a lower price.
Para mim, uma picanha mal passada.
For me, a rare picanha.
Mal passada = rare, ao ponto = medium, bem passada = well done.
Eu vou querer o prato feito.
I'll have the set meal.
"Prato feito" (PF) is an affordable combo plate with rice, beans, meat, and salad.
Pode trazer o cardápio, por favor?
Can you bring the menu, please?
Tem opção vegetariana?
Do you have a vegetarian option?
Esse prato é muito picante?
Is this dish very spicy?
Eu sou alérgico a camarão.
I'm allergic to shrimp.
Swap "camarão" for any allergen: amendoim (peanut), gluten, lactose.
Pode ser sem cebola?
Can it be without onion?
Vou querer o mesmo que ele.
I'll have the same as him.
Use "ela" instead of "ele" for "her."
Drinks & Sides
Para beber, um suco de maracujá.
To drink, a passion fruit juice.
Fresh juices are huge in Brazil. Try maracujá, acerola, goiaba, or caju.
Uma caipirinha, por favor.
A caipirinha, please.
Brazil's national cocktail, made with cachaça, lime, and sugar.
Uma água com gás, por favor.
A sparkling water, please.
Use "sem gás" for still water.
Mais uma cerveja, por favor.
One more beer, please.
Um cafézinho, por favor.
An espresso, please.
"Cafezinho" is the classic small, strong, and sweet Brazilian coffee.
Tem pão de queijo?
Do you have cheese bread?
Pão de queijo is a beloved Brazilian snack made from tapioca flour and cheese.
Pode trazer mais gelo?
Can you bring more ice?
Uma dose de cachaça, por favor.
A shot of cachaça, please.
All 50 restaurant phrases with audio pronunciation. Hear exactly how Brazilians say each phrase — tap to listen, swipe to learn.
Paying the Bill
A conta, por favor.
The check, please.
Aceita cartão?
Do you take card?
Pode dividir a conta?
Can you split the check?
Vou pagar no Pix.
I'll pay with Pix.
Pix is Brazil's instant payment system — almost every restaurant accepts it.
A gorjeta está inclusa?
Is the tip included?
Most Brazilian restaurants add a 10% service charge. It's optional but customary to pay it.
Pode trazer a maquininha?
Can you bring the card machine?
In Brazil, the card machine usually comes to your table.
Vou pagar em dinheiro.
I'll pay in cash.
Tem desconto no dinheiro?
Is there a discount for cash?
Some smaller restaurants offer a small discount for cash payment.
Complimenting the Food
Tá uma delícia!
It's delicious!
The most common way Brazilians compliment food. Natural and enthusiastic.
Bom apetite!
Enjoy your meal!
Said before eating, just like "bon appétit" in French.
A comida aqui é maravilhosa.
The food here is wonderful.
Meus parabéns ao chef!
My compliments to the chef!
Estava tudo ótimo, obrigado.
Everything was great, thank you.
Use "obrigada" if you're a woman.
Melhor picanha que eu já comi!
Best picanha I've ever had!
During the Meal
Com licença, pode trazer mais guardanapos?
Excuse me, can you bring more napkins?
Pode trazer mais pão?
Can you bring more bread?
Cadeia de criança, tem?
Do you have a high chair?
Onde fica o banheiro?
Where is the restroom?
Pode trocar esse prato, por favor?
Can you replace this dish, please?
Tem Wi-Fi aqui?
Do you have Wi-Fi here?
Qual é a senha do Wi-Fi?
What's the Wi-Fi password?
Pode trazer a sobremesa?
Can you bring the dessert?
Tips for Dining Out in Brazil
Understanding the Brazilian Dining Style
Dining in Brazil is a social event. Meals tend to be longer and more relaxed than in many other countries. Lunch is the main meal and typically happens between noon and 2 PM. Dinner is lighter and later, often starting at 8 PM or even later.
The "Rodizio" Experience
Many Brazilian steakhouses (churrascarias) operate on a rodízio system — all-you-can-eat for a fixed price. Waiters bring different cuts of meat to your table on skewers. You'll get a card that's green on one side (keep bringing food) and red on the other (I'm taking a break). Just flip the card to control the flow.
Prato Feito: The Best Budget Meal
If you want to eat well for a low price, look for restaurants that offer a prato feito (PF) or prato comercial. This is a fixed plate that usually includes rice, beans, a protein, salad, and sometimes farofa (toasted cassava flour). It's filling, affordable, and authentically Brazilian.